|
|
|
|
|
Reader Collection > Exhibitions > Bird Prints with Japanese Poems
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
||
1 |
Japanese bush-warbler (Cettia diphone)
Near the eaves I hear the warbler sing a song of envy; he must be watching us, my lover and me. |
Varied tit (Sittiparus varius)
Not a sign of you do I find in your bed tonight; alone but sad, I am but a tit in love.
|
||
|
||||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
||
2 |
Skylark (Alauda arvensis)
Conceited skylark flying high in the sky; even you must come down to earth when night falls.
|
Japanese quail (Coturnix japonica)
Although the quail coos and coos to be with you, like the ears of ripe millet you do not so easily fall.
|
||
|
||||
|
|
|
||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
3 |
White-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos)
True to his name the woodpecker pecks and pecks away, never stopping to listen to what people are saying.
|
Japanese grosbeak (Eophona personata)
Going to meet his secret love, the grosbeak lets out a warble and gives his name away.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
4 |
White wagtail (Motacilla alba)
My heart was soothed when we met at night; but now, I must suffer what people may say.
|
Copper pheasant (Syrmaticus soemmerringii)
The copper pheasant cries and cries and sheds tears to no end; for too many nights you have stayed away. |
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
5 |
Green pheasant (Phasianus versicolor)
Your words are like swords when we meet; even my open wings soon shrivel to nothing.
|
Barn swallow (Hirundo rustica)
I came dressed like a swallow; but now, I untie my sash looking forward to the long night ahead.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
6 |
Japanese white-eye (Zosterops japonicus)
Pushed out of his honey-filled nest following a fight, the white-eyed bird seems not to mind at all.
|
Long-tailed tit (Aegithalos caudatus)
Come and let yourself be mine; for us the nights will be as long as the tit’s tail.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
7 |
Common snipe (Gallinago gallinago)
In the night unable to sleep waiting for a lover, loneliness snips away at the snipe’s empty heart.
|
Winter wren (Troglodytes troglodytes)
Since your heart is as lofty as the great mythical bird taihō, how can this wretched wren ever hope to fly so high.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
8 |
Meadow bunting (Emberiza cioides)
Your dimples like the bunting so full of charm; beware the stealthy birdlime of love.
|
Domestic fowl (Gallus gallus)
The mouth of a perfume bottle can be capped, but the cock of the morn crows without ceasing.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
9 |
Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula)
Even uso the bullfinch sleeps in the night but your lies give me no perch to rest.
|
Scops owl (Otus scops)
I laugh and cry at the same time since you ignore me like an eared owl in the tree.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
10 |
Little egret (Egretta garzetta)
More than the chatty black crow that kisses and tells, I dislike the little egret who is mostly beak.
|
Cormorant (Phalacrocorax sp.)
In the river the cormorant swims washed by waves; soon he too will be drowned in rumors.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
11 |
Japanese robin (Erithacus akahige)
My heart like the robin is joyful in name only; I can hardly go on burdened so with love.
|
Great tit (Parus major)
Seeing my feathers you think of me only as an old great tit; your cruel reply is a little hard for me to take.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
||
12 |
Rock dove (Columba livia)
Colors of the dove do not fade with age; we too will not change no matter the number of New year’s beans we eat.
|
Eurasian tree sparrow (Passer montanus)
Your wandering heart is like the restless village sparrow; before long rumors begin to fly.
|
||
|
||||
|
|
|
||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
13 |
Ural owl (Strix uralensis)
You must have the eyes of an owl; how is it that you come at night but never during the day.
|
Eurasian jay (Garrulus glandarius)
My pledges sung in a voice like that of the jay; even when I cry you do not lend an ear.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
14 |
Common kingfisher (Alcedo atthis)
When you and I go into the next life; let us perch on lotus leaves like kingfishers wing to wing.
|
Mallard duck (Anas platyrhynchos)
To a man sending a love note, even the swift messenger seems slow as a duck stuck on birdlime.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Utamaro Kitagawa. 1790-1. Momochidori Kyōka Awase.
|
|
|||
15 |
Bull-headed shrike (Lanius bucephalus)
I feel as if my heart were shrinking, hung to dry on a withered branch by the many-tongued shrike.
|
Northern goshawk (Accipiter gentilis)
If I were a hawk, I would make a meal of the little birds spreading rumors.
|
|||
|
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
||
|
16 Scops owl (Otus scops) by Hiroshige Utagawa
|
|
||
The eared-owl asail for a three-day cruise on the three-night moon, longs to hear pine music float slowly through his ears.
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
17 Domestic fowl (Gallus gallus) by Hiroshige Utagawa
|
|
||
The cock starts to crow; the time to part has come. Take me to a town where the rooster is not heard; that's the only place for dawn.
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
18 Domestic fowl (Gallus gallus) by Hiroshige Utagawa
|
|
|
The hour of parting, with all its deep feelings, in drifts about them, they hear the melting tones of the rooster in the snow.
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
19 Northern goshawk (Accipiter gentilis) and Eurasian tree sparrow (Passer montanus) by Hiroshige Utagawa
|
|
||
Passing the cold night watching over little ones asleep in the nest - ingratitude is something only human beings know.
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
20 Common kingfisher (Alcedo atthis) by Hiroshige Utagawa
|
|
||
Preening his feathers in a watery mirror - kingfisher in flight.
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
21 Japanese quail (Coturnix japonica) by Hiroshige Utagawa
|
|
||
Perhaps for a dream of autumn the quails cry.
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
22 Goose (Anser sp.) by Hiroshige Utagawa
|
|
||
Will it come again - another night like this one? Wild geese and the moon.
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
23 Mallard duck (Anas platyrhynchos) by Hiroshige Utagawa
|
|
||
A duck calls softly; a breeze sets ripples moving over the water.
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
24 Golden pheasant (Chrysolophus pictus) by Hiroshige Utagawa
|
|
||
Blundering into a path where tasty grasses manage to grow tall.
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
25 Mandarin duck (Aix galericulata) by Hiroshige Utagawa
|
|
||
For mandarin ducks thin ice is a wedding cup now and forever.
|
|
|||
|
|
|
||